<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Quick Wordplay Challenge.  Fun.  Prizes.</title>
	<atom:link href="http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes</link>
	<description>Novel Writing, Screenwriting and Storytelling Tips &#38; Fundamentals</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 01:42:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Karen</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3746</link>
		<dc:creator>Karen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 23:43:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3746</guid>
		<description>This is not exactly your word play but it happens all the time so I couldn&#039;t resist:

Nunavut ( ᓄᓇᕗᑦ)  is the largest and newest federal territory of Canada.  - It&#039;s literal meaning is &quot;our land&quot; with the emphasis in the Inuit mind firmly on the our.  Properly said in Inuktitut it sounds like new/na /voot.

If you listen to most people in the rest of Canada, they say it as none/of/it.  Exactly how much the Inuit plan to give us.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is not exactly your word play but it happens all the time so I couldn&#8217;t resist:</p>
<p>Nunavut ( ᓄᓇᕗᑦ)  is the largest and newest federal territory of Canada.  &#8211; It&#8217;s literal meaning is &#8220;our land&#8221; with the emphasis in the Inuit mind firmly on the our.  Properly said in Inuktitut it sounds like new/na /voot.</p>
<p>If you listen to most people in the rest of Canada, they say it as none/of/it.  Exactly how much the Inuit plan to give us.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3744</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 22:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3744</guid>
		<description>nothing --  &quot;no thing&quot;: definition of a eunoch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nothing &#8212;  &#8220;no thing&#8221;: definition of a eunoch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Booyah's Momma</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3741</link>
		<dc:creator>Booyah's Momma</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 16:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3741</guid>
		<description>1. abstain (ab stain): What I found on the front of my shirt after an unfortunate mishap changing my son&#039;s diaper.  
2. teepee (tee pee):  The result of #1.
3. breakfast (break fast): What I will do next time to avoid the trajectory.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. abstain (ab stain): What I found on the front of my shirt after an unfortunate mishap changing my son&#8217;s diaper.<br />
2. teepee (tee pee):  The result of #1.<br />
3. breakfast (break fast): What I will do next time to avoid the trajectory.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anamaris</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3739</link>
		<dc:creator>Anamaris</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 12:23:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3739</guid>
		<description>I&#039;m not a writer, just a foodie blogger (sometimes), but I came across this post thanks to my PB subscription. Great suggestions, I am now rocking my brain to figure out how to implement some of them.
In the meantime, I&#039;ll play with the grownups:
Teen aged: Had a teen? Then you&#039;ve Aged.
Rep tile: someone who sells tile
En tire: where your rims go</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not a writer, just a foodie blogger (sometimes), but I came across this post thanks to my PB subscription. Great suggestions, I am now rocking my brain to figure out how to implement some of them.<br />
In the meantime, I&#8217;ll play with the grownups:<br />
Teen aged: Had a teen? Then you&#8217;ve Aged.<br />
Rep tile: someone who sells tile<br />
En tire: where your rims go</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: michel</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3735</link>
		<dc:creator>michel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 01:21:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3735</guid>
		<description>http//mike211.livejournal.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>http//mike211.livejournal.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jim</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3723</link>
		<dc:creator>Jim</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 17:28:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3723</guid>
		<description>Manage - Man Age - The actual age of a man, actually ever man, which is that of a Jr. High boy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Manage &#8211; Man Age &#8211; The actual age of a man, actually ever man, which is that of a Jr. High boy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: susan</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3718</link>
		<dc:creator>susan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 15:59:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3718</guid>
		<description>you have some great responses here to your contest!  I followed you over from ProBlogger... and since I do a little proofreading for a living, I couldn&#039;t help but notice you have a couple of typos - defintion (twice!)  Sorry to be critical, really loved your post!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you have some great responses here to your contest!  I followed you over from ProBlogger&#8230; and since I do a little proofreading for a living, I couldn&#8217;t help but notice you have a couple of typos &#8211; defintion (twice!)  Sorry to be critical, really loved your post!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabi</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3690</link>
		<dc:creator>Gabi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 19:56:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3690</guid>
		<description>re-fer: what your cat does to your newly cleaned slacks.
re-ferral: what your cat gives your clothes so you won&#039;t forget them</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>re-fer: what your cat does to your newly cleaned slacks.<br />
re-ferral: what your cat gives your clothes so you won&#8217;t forget them</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wordplay: And the winner is&#8230;</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3687</link>
		<dc:creator>Wordplay: And the winner is&#8230;</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 17:51:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3687</guid>
		<description>[...] examples of wit, sarcasm, biting truth and scary writing chops.  If you didn&#8217;t see it, click HERE to have more than a few laughs.  Get ready to waste some time on this, it&#8217;s hard to look [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] examples of wit, sarcasm, biting truth and scary writing chops.  If you didn&#8217;t see it, click HERE to have more than a few laughs.  Get ready to waste some time on this, it&#8217;s hard to look [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kelly</title>
		<link>http://storyfix.com/a-quick-wordplay-challenge-fun-prizes/comment-page-2#comment-3684</link>
		<dc:creator>Kelly</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 03:26:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://storyfix.com/?p=2648#comment-3684</guid>
		<description>Larry-
After I quit rolling on the floor at some of these, I have two. 

Cat Astro Phe- what it costs to send kitty into outer space.
Hay Wire- it holds bales together.

Thanks for the chuckles.
Kelly</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Larry-<br />
After I quit rolling on the floor at some of these, I have two. </p>
<p>Cat Astro Phe- what it costs to send kitty into outer space.<br />
Hay Wire- it holds bales together.</p>
<p>Thanks for the chuckles.<br />
Kelly</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

